It was the usual occasion for our family to meet; and it was in that holy household, home and Church of Marian worship, that our young priestly vocation grew to maturity ». My eyes are focussed on the mystery of death, and what follows it, in the light of Christ, who alone brightens it; and therefore with humble and serene confidence I feel the truth, which has always been reflected for me on this life by this mystery, and I bless the conqueror of death for having put darkness to flight and revealed the light. article of don Angelo Bonetti, pages 138-139): Warsaw, 8th September 1923: «I also answer “present!” at the usual family get together for today’s feast; I imagine you all united, and I believe that from above Our Lady sees you and me with the same look as if we were all together to pray her to protect again and always our home ». Mai 1920 wurde er zum Priester geweiht und hat am darauf folgenden Tag im Wallfahrtsort “Beata Vergine delle Grazie” in Brescia seine Primiz zelebriert. (***) IL “Decreto” del Podestà che allora , come primo cittadino presiedeva il Comune di Brescia, non ha mai avuto esecuzione, senza essere mai stato abrogato. This one is full of beautiful decoration. This is a must see! Access to the Shrine is from the small courtyard on the left. Fu lui ad elevare il Santuario e la Chiesa Maggiore a “Basilica Minore Romana” nel marzo del 1961, e la definì “centro e fulcro della pietà mariana di tutta la diocesi bresciana”. Seine glühende Liebe für Dich, seine Leidenschaft für das Gute deiner Kirche, seine Weisheit und seine Ausgeglichenheit in Augenblicken der Anspannung, haben unseren Weg gelenkt in den frohen Jahren des Konzils und in darauf folgenden, die nicht einfach waren. The special devotion of the people of Brescia for this sacred image dates to 22nd May 1526 when many people saw Our Lady miraculously open and close her hands and her eyes, almost as if in an act of request of some favour from the Divine Infant, and Baby Jesus respond with the same gestures of gentle sweetness. Martins” von Francesco Maffei. Und was werde ich der Kirche sagen, der ich alles verdanke und die meine Kirche war? Ich fühle die Wahrheit, die dieses Mysterium für mich immer auf das gegenwärtige Leben ausgewirkt hat und segne den Sieger über den Tod, weil er die Finsternis fugiert und das Licht enthüllt hat. Annesso alla chiesa – vi si accede dal chiostro laterale – è il Santuario di Santa Maria delle Grazie, luogo distinto dalla chiesa vera e propria. die “Hochzeit der Jungfrau” von Tiburzio Baldini. Per una conoscenza più approfondita della Basilica vedere: Paolo Guerini in “BRIXIA SACRA”,  Anno XIV – 1923, visibile al seguente indirizzo: La chiesa maggiore del Santuario delle Grazie e le sue opere d’arte. September 1923: « Auch ich bin gegenwärtig!” am gewohnten Familientreffen anlässlich des heutigen Festtages. Der Wallfahrtskirche weißt Säule und marmorverkleidete Wände, Mariensymbole, Wappen und kleine Spiralsäulen auf. Dezember 1974 eröffnete er durch die Öffnung des Heiligen Tores des Pe­tersdoms das Heilige Jahr. At the top of the left nave is the Chapel of the «Crucifixion with Our Lady and St Charles Borromeo». Hier befinden sich überschwängliche barocke Stuck und Goldverzierungen und Fresken von großen Künstlern, wie Grazio Cossali, Francesco Giugno, Antonio und Bernardino Gandini, Pietro Marone, Tiburzio Baldini und Palma der Jüngere. Churches & Cathedrals, Sacred & Religious Sites, Points of Interest & Landmarks, Historic Sites. Ich stelle mich Euch in Pontedilegno vor, wo Ihr die letzten Sonnenstrahlen des Bergsommers, vereint in “Santa Maria delle Grazie” geniest und “unsere” Mutter Gottes feiert. September 1897 in Concesio (Brescia) geboren. Am 15. Mutter der göttlichen Gnade, wir wagen weder, noch können dich bitten und möchten nichts Besonderes von dir erbeten, weil du mit deinen mütterlichen Blick bereits siehst und verstehst, was wir benötigen für unsere einfaches Leben. What hotels are near Santuario di Santa Maria delle Grazie? Ich erbitte alles Gute von der Mutter Gottes fur alle…». (Mons. Lo scudo è accollato alle due chiavi decussate d’oro e d’argento, con le impugnature verso il basso e gli ingegni in alto; all’ombrello basilicale, gheronato di rosso e di oro, e al sostegno di quest’ultimo. Per mettere in atto tutto ciò che ci è richiesto di attenzione e prevenzione, abbiamo riformulato gli orari delle S. Messe e delle Confessioni. 8 settembre 1290: Il Vescovo Berardo Maggi pone la prima pietra del Santuario dei Padri Umiliati da Palazzolo, che vi collocano l’immagine della Madre di Dio già sacra alla pubblica venerazione. Rom, 8. And may Our Lady who I celebrated spiritually with you today protect you all and always ». Macchi fece dono al Santuario della veste bianca e nera del Pontefice e di una casula di seta rossa che egli usava nelle solenni celebrazioni in S. Pietro. Zeig uns dein Wohlwollen und wenn du willst, verherrliche deinen Diener Papst Paul VI, damit sein Andenken erstrahlt vor der gesamten Kirche als Ansporn für einen frohen Glaubensweg, mit einer der ganzen Kirchengemeinschaft, mit einem glaubwürdigen und leidenschaftlichen Missionszeugnis. Oh, Jungfrau, Maria Gnaden bitte für uns alle. Again I bless everyone. And to the Church, to which I owe everything and which was mine, what can I say? In particular, many works can be admired along the right nave: – «The Martyrdom of St Barbara», by Pietro Rosa (first altar); – «St Francis Xavier among the Japanese» by Pietro Rotari (second altar) (1745); – «Sts Lucy and Apollonia» by Alessandro Maganza (third altar) (1603); – «St Anthony abbot, St An­thony of Padua and St Nicholas of Tolentino» copy of the painting by Moretto carried out by Schermini (19th century), and «Nativity» perhaps by Callisto Piazza (fourth altar). Maria, Heilige Jungfrau, die du vor Jesus Christus zu Liebesekstasen hingerissen bist; Maria, Gebenedeite Mutter des Menschgewordenen Gotteswortes und Mutter unser, die du im Himmel mit Macht und Glorie gefeiert wirst. (1967), den syrisch-orthodoxen Patriarchen von Antiochien (1971), den Metropolit Melitone (1975) und viele andere empfangen. Paul VI hat auch besonders die ökumenischen Beziehungen gepflegt. It is through him, your good and faithful Servant who rests in your beatitude. ᐅ Orari Santuario Basilica Madonna delle Grazie e S . Nach dem Tod Johannes XXIII. Orario Delle Sante Messe. Camaldoli, 8. An diesem Morgen der Heilige Vater Benedikt XVI in einer privaten Audienz Kardinal Angelo Amato SDB erhalten, Präfekt der Kongregation für die Selig-und Heiligsprechungen. Canvases and frescoes illustrate an important summary of Marian history; the side altars are visible testimonies of the religious orders that have been present in the church. Am Beginn des Presbyteriums steht das Denkmal an Kardinal Uberto Gambara aus 1560. These words are sufficient to document the special bond that Paul VI had with the Shrine of Graces. 497 persone sono state qui. Amen. On 24th December 1974 he opened the Holy Door of St Peter’s Basilica so inaugurating the Holy Year. Am Altar befindet sich die Freske “Mariä Geburt“ von der Schule des Foppa (vielleicht von Andrea Bembo). Segue S. Messa. September 1934: « Mit Freuden habe ich gestern den Brief von Mama erhalten, in dem das Echo des Festes “Santa Maria delle Grazie” widerhallt, das auch für mich zahlreiche Schmer­zen, Erinnerungen und Hoffnungen in sich birgt… ». On 30th May 1920 the newly ordained priest G. Battista Montini celebrated his first Mass at the altar of the Shrine. And it is not just a place but, one could say, a monumental complex composed of a basilica and a shrine linked by a cloister, and of a former monastery (part of which today is a public school). Unter der Bezeichnung “Gnadenmutter” verstehen die Bewohner Brescia eine sehr beliebte Glaubensstätte, die reich an Geschichte und Kunst ist. September 1966 hervor: « Wie könnten wir hier in Brescia vergessen, dass der 8. This church has such an old feel with frankincense smell in the air, with beautiful older art and architecture. He solemnly concluded the Second Vatican Council on 8th December 1965. September 1942: « Mir ist eingefallen, dass dort Übermorgen gefeiert wird und auch ich nicht am geistigen Treffen der Familie fehlen darf. Our necessities are interpreted by Pope Paul VI. Rom, 6. Die besondere Ergebenheit der Bevölkerung Brescia gegenüber diesem heiligen Abbild geht auf den 22. wir danken dir für das leuchtende Zeugnis von Papst Paul VI., den du uns als Die¬ner des Evangeliums und als universalen Hirten beschert hast. Hotels near Chiesa del Santissimo Corpo di Cristo; Hotels near TAOTRAVEL; Near Airports. A copy of the miraculous picture of Our Lady of Graces is frescoed on a wall of the cloister in memory of the visit of St Pius X, who was present as the Bishop of Mantua during the feast of the Coronation of 1886. Dieser Komplex besteht aus einer Basilika, die über einen Kreuzgang mit einer Wallfahrtskirche verbunden ist, und einem ehemaligen Kloster (wird heute zum Teil als öffentliche Schule benutzt). Seine bedeutendsten Schriften sind die Enzykliken “Uber den Weg der Kirche in der heutigen Zeit” (1964), “Über die Eucharistie als Mitte der Kirche” (1965), “Über den gerechten Fortschritt der Völker” (1967), “Über die Ehelosigkeit der Priester” (1967), “Über die Weitergabe des menschlichen Lebens” (1968) sowie das apostolische Schreiben Marialis Cultus (1974) und Evangelii nuntiandi (1975). Der junge Priester war noch keine 23 Jahre alt. Delibera confermata con Atto Notarile avvenuto tra le parti: il Comune e il Santuario, il 22 maggio 2003. Se sei già iscritto accedi e inizia a inserire gli orari che ti ha comunicato il tuo Parroco o che hai trovato sul sito web o nella bacheca delle informazioni generali della Chiesa stessa. Nur dies bitten wir dich, Mutter unser: hilf uns Jesus aus unserem ganzen Herzen und mit all unseren Kräften zu lieben, zu verehren, damit alles von uns beständig dort verweilt, wo das wahre Leben ist. Mother of divine Grace, we don’t dare nor do we know how to pray to you and we are not asking you for anything in particular, because with your maternal eyes you already see and understand what we need in our simple lives. Work on its construction began in 1522, to give hospitality to the Gerolomini monks whose church in the area of Borgo Pile had been demolished (1517). die “Präsentation im Tempel” von Antonio Gandini. Insbesondere entlang des rechten Seitenschiffes können zahlreiche Werke bewundert werden: In der Kapelle am Ende des Kirchenschiffes befindet sich die “Muttergottes mit dem Kind und mit Heiligen” von Moretto und das “Wunder des Hl. Die Verbindung des späteren Paul VI. The Presbytery, that contains the Organ of the Serassi Brothers (1845), also has: – the «Presentation in the Temple» by Antonio Gandini; – the «Adoration of the Wise Kings» by Grazio Cossali; – the «Marriage of the Virgin» by Tiburzio Baldini; – the «Annunciation» by Antonio Gandini; – the «Nativity» by Camillo Procaccino; – the «Nativity of Mary» and «Mary in the Temple» by Antonio Gandini; – the altarpiece of the High Altar is: «The Adoration of the Holy Child» (a modern copy of the original by Moretto now in the Tosio and Martinengo Art Gallery). Messe feriali: ore 7,00 – 8,00 – 10,00 – 16,00. Before death, the total and definitive leaving of this life, I feel I have to celebrate the gift, the luck, the beauty, the destiny of this fleeing exist­ence: Lord, I thank you for having called me to life, and even more that, by making me Christian, you regener­ated me and destined me for the fullness of life. These words are sufficient to document the special bond that Paul VI had with the Shrine of Graces. Am 10. Juni im Konklave zum Obersten Hirten gewählt und nahm den Papstnamen Paul VI. Rom, 10. Im Presbyterium mit der Orgel der Gebrüder Serassi (1845) kann man: Am Kopfteil des linken Kirchenschiffs befindet sich die Kapelle vom “Kreuz mit der Muttergottes und dem Heiligen Karl Borromäus”. Die Bauarbeiten für die Kirche der Hieronymus-Mönche wurden im Jahr 1522 aufgenommen, nachdem deren Kirche im Bereich von Borgo Pile abgebrochen worden war (1517). He entered the Secretariat of State in October 1924 and in 1925 was nominated National Ecclesiastical Assistant to the Italian Catholic University Federation (FUCI). August 1978, den Tag der Verklärung unseres Herrn Jesus Christo. Vom linken Gang gelangt man in den Wallfahrtsort, der von Antonio Tagliaferri (1880-1886) wieder üppig aufgebaut wurde. Gottes Segen sei über dir; sei dir deines Wesens und deiner Aufgabe bewusst; habe den Sinn für die wirklichen und tiefgründigen Nöte der Menschheit; und gehe arm, dass heißt, frei, stark und liebevoll auf Christus zu. to an complete ecclesial communion, to a credible and passionate missionary witness. Ordinato sacerdote, il 30 maggio 1920 celebrò la Prima S. Messa all’altare della B. Vergine delle Grazie, indossando la pianeta ricavata dall’abito nuziale della madre Giuditta Alghisi. Paul VI died on 6th August 1978, the Feast of the Transfiguration of Our Lord Jesus Christ. (+39) 030 8036934 | e-mail: info@santuariodellegrazie.brescia.it, Nel 1886 vi furono grandiose feste per la. Im Laufe des Papstes berechtigt die Gemeinde, um die Verordnung über verkündet: HEROIC VIRTUES – Servant of God Paul VI (Giovanni Battista Montini), Supreme Pontiff, born in Concesio (Italy) September 26, 1897 and died at Castel Gandolfo (Italy) August 6, 1978. O Lord, through the intercession of Pope Paul VI. Noi cristiani abbiamo bisogno di partecipare alla Messa domenicale perché solo con la grazia di Gesù, con la presenza viva in noi e tra noi, possiamo mettere in pratica il suo comandamento, e così essere suoi testimoni credibili. Santuario delle Grazie. September im Wallfahrtsort “Santa Maria delle Grazie” vereinte. his becoming a pilgrim in the sign of the apostle of the gentiles. O Virgin, Mary of Graces; Pray for us all. Diamo di seguito una descrizione araldica più precisa dello scudo stesso: Lo stemma della Basilica è stato sottoposto al giudizio delle competenti autorità ed approvato; sarà esposto, appena realizzato, sulla facciata della Basilica stessa, sull’ombrello basilicale e sul tintinnabolo (campanello). auf, das aus der abgebrochenen Hieronymus-Kirche von Borgo Pile stammt. Die Struktur der Kirche Le Grazie wurde im Jahr 1963 mit dem Edikt von Papst Johannes XXIII zur Basilica minor erhoben. Mit ihm, Deinem guten und treuen Diener, der in Deiner Seligkeit ruht, erheben wir unsere Anrufung. I close my eyes on this sad, dramatic and magnificent world, calling once again on it divine goodness.
2020 chiesa delle grazie brescia orari messe